-
1 исколошматить
1) General subject: give the business (кого-л.), knock into a cocked hat (кого-либо), beat to a frazzle, knock into a cocked hat, lick to a frazzle, beat to a pulp (кого-л.), knock the spots off (кого-л.), knock the tar out of somebody, whale the tar out of somebody -
2 здорово исколотить
1) General subject: knock into a cocked hat2) Makarov: knock into a cocked hat (кого-л.), knock into the middle of next week (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > здорово исколотить
-
3 разбить (чьи-л.) доводы
1) General subject: riddle argument, knock into a cocked hat, knock into the middle of next week2) Psychoanalysis: demolish (smb's) arguments3) Makarov: demolish arguments, destroy arguments, knock into a cocked hat (и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > разбить (чьи-л.) доводы
-
4 разбить доводы
1) General subject: (чьи-л.) riddle argument, (чьи-л.) knock into a cocked hat, (чьи-л.) knock into the middle of next week2) Psychoanalysis: (чьи-л.) demolish (smb's) arguments3) Makarov: (чьи-л.) demolish arguments, (чьи-л.) destroy arguments, (чьи-л.) knock into a cocked hat (и т. п.) -
5 нанести поражение
1) General subject: (кому-л.) administer a defeat upon, best, checkmate, defeat, drub, hammer, (кому-л.) inflict a defeat upon, outgun, put to the worse, row up Salt River, worst, zap, knock off the perch, inflict a defeat on (кому-л.), knock into a cocked hat (кому-л.), knock into the middle of next week (кому-л.), hand smb./smth. a defeat2) Colloquial: trounce3) American: (кому-л.) row up Salt River, take into camp5) Military: deliver destruction, inflict a blow, inflict a defeat, inflict defeat6) Bookish: discomfit8) Makarov: (кому-л.) administer a defeat upon (smb.), give one the worst of it, (кому-л.) inflict a defeat upon (smb.), deal a setback -
6 разбить наголову
1) General subject: (кого-л.) beat head off, beat hollow, (кого-л.) beat to sticks, chaw up (врага, противника в игре), knock into a cocked hat, rout, shellac, (врага) smite hip and thigh, whomp, (кого-л.) beat good and proper, knock for a loop, beat hollow (в пух в прах), beat hollow (в пух и прах), wipe the floor with (кого-л., в споре и т. п.), cut to bits, trounce, beat someone fair and square2) Colloquial: beat the pants off, shellack, wallop3) American: chaw up4) Sports: slaughter5) Military: shoot the daylight (out of)6) Jargon: waste7) Makarov: all to pieces, (кого-л.) beat (smb.'s) head off, (кого-л.) beat (smb.) good and proper, lick into fits, send under the yoke, smite hip and thigh, to a frazzle, (кого-л.) give a drubbing, cut to pieces, chaw up (врага противника-в игре), beat into fits (кого-л.), knock into fits (кого-л.) -
7 всыпать (кому-л.) по первое число
1) General subject: give a good hammering, give what for, knock into a cocked hat2) Makarov: knock into the middle of next weekУниверсальный русско-английский словарь > всыпать (кому-л.) по первое число
-
8 нанести решающий удар
1) General subject: deliver the final blow2) Sports: knock into a cocked hat3) Diplomatic term: give the coup4) Jargon: wrap it up5) Makarov: knock into the middle of next weekУниверсальный русско-английский словарь > нанести решающий удар
-
9 нокаутировать противника
1) General subject: knock into a cocked hat2) Makarov: knock into the middle of next weekУниверсальный русско-английский словарь > нокаутировать противника
-
10 превзойти
1) General subject: bang, beat (to beat something hollow - превзойти, затмить что-либо), beg, beggar, better, cap, capped, come before, exceed, excel (excel somebody at something - превосходить кого-либо в чем-либо), get the better end of smb. (кого-л.), get the better of smb. (кого-л.), go better (кого-л.), go one better, go one better than, knock, lead, leave behind, lick, outachieve, outbalance, outbid, outclass, outgo, outmatch, outperform, outpull, outrank, outrival, outsail (в чем-л.), outshine, outstrip, overbalance, overbear, overbid (overbad(e), overbid; overbidden, overbid), overpass, overstride, overtop, surpass, take the shine out of, transcend, trump (кого-либо), whip, whop, beat hollow, make rings round, outdo, knock into a cocked hat (кого-л.), surpass (кого-л., в чем-л.), get the better of (перехитрить, кого-л.), go better (перещеголять, затмить, кого-л.), get the better of someone3) Engineering: overcome4) Mathematics: be in excess of, be superior to5) General subject: outrun6) Economy: overbid7) Psychology: better (по качеству)8) Jargon: (кого-л.) smear, wax9) Makarov: give points to, go( smb.) better (кого-л.), fly at a higher pitch than (кого-л.), cast in the shade (кого-л. что-л.), cast into the shade (кого-л. что-л.), cut out (соперника) -
11 разбить (чьи-л.) аргументы
1) General subject: riddle argument2) Makarov: knock the bottom out of arguments, knock the stuffing out of arguments, knock into a cocked hat (и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > разбить (чьи-л.) аргументы
-
12 разбить аргументы
1) General subject: (чьи-л.) riddle argument2) Makarov: (чьи-л.) knock the bottom out of arguments, (чьи-л.) knock the stuffing out of arguments, (чьи-л.) knock into a cocked hat (и т. п.) -
13 затмевать
overshadow глагол: словосочетание:knock into a cocked hat (затмевать, превосходить, одолевать, разбивать, наносить поражение, исколошматить)take the shine out of (затмевать, превосходить) -
14 одолевать
overcome глагол:sandbag (заставлять, защищать мешками с песком, одолевать, принуждать, оглушать ударом мешка с песком)словосочетание: -
15 разбивать
break глагол: словосочетание: -
16 исколошматить
beat the tar out of словосочетание: -
17 заткнуть (кого-л.) за пояс
General subject: knock into a cocked hat, beats the pants off (smb.)Универсальный русско-английский словарь > заткнуть (кого-л.) за пояс
-
18 превосходить
exceed глагол:exceed (превышать, превосходить, быть больше, превышать пределы, переходить границы, быть невоздержанным)precede (предшествовать, превосходить, предпосылать, быть впереди, стоять или идти перед, стоять или идти впереди)overbid (превосходить, перебивать цену)take precedence of (превосходить, предшествовать)lay over (покрывать, задерживаться, прерывать путешествие, получать преимущество, откладывать, превосходить)словосочетание: -
19 наносить поражение
defeat глагол: словосочетание:knock into a cocked hat (затмевать, превосходить, одолевать, разбивать, наносить поражение, исколошматить)row up salt river (наносить поражение, прокатить кого-л. на выборах)Русско-английский синонимический словарь > наносить поражение
-
20 класть на лопатки
класть на < обе> лопатки ( кого), сов. в. - положить (уложить) на < обе> лопатки ( кого)разг.pin smb. down (to the floor); get the other down; have got smb. beat (whipped); lick smb.; knock smb. into a cocked hat; have smb. flooredДа, крыть было нечем. Положили нас куркули на обе лопатки. (А. Макаренко, Педагогическая поэма) — I had no reply to this. Yes, there was no way out. The kulaks had us floored.
- Есть возможность всех этих горе-теоретиков положить на лопатки. А попутно показать, на что способны сталевары нашего завода. (В. Попов, Обретёшь в бою) — 'It is within out power to knock these mealy-mouthed theoreticians into a cocked hat, and at the same time to show what our Primorsk steelmakers can do.'
Солнце светило, и шумел дождь, косо падавший из чёрной тучи. Свет и тьма как бы боролись - кто кого положит на лопатки. (О. Смирнов, Гладышев из разведроты) — The sun came out although the rain was still rustling on the leaves, falling slantwise from a black cloud. It was as though light and darkness were wrestling, each trying to get the other down.
Русско-английский фразеологический словарь > класть на лопатки
- 1
- 2
См. также в других словарях:
knock into a cocked hat — If you knock something or someone into a cocked hat, you are much better … The small dictionary of idiomes
knock into a cocked hat — phrasal 1. a. : to utterly demolish : ruin knocked all our plans into a cocked hat threatened to knock the industry into a cocked hat … Useful english dictionary
Knock into a cocked hat — destroy or overcome something completely … Dictionary of Australian slang
knock into a cocked hat — Australian Slang destroy or overcome something completely … English dialects glossary
knock into a cocked hat — Defeat. Damage. Be very superior to … A concise dictionary of English slang
knock something into a cocked hat — knock someone/something/into a cocked hat british phrase to be much better than someone or something Thesaurus: to be the best or better than someone elsesynonym Main entry … Useful english dictionary
knock somebody into a cocked hat — knock sb/sth into a cocked ˈhat idiom (old fashioned, BrE) to be very much better than sb/sth • She knocks the rest of the cast into a cocked hat. Main entry: ↑knockidiom … Useful english dictionary
knock someone into a cocked hat — knock someone/something/into a cocked hat british phrase to be much better than someone or something Thesaurus: to be the best or better than someone elsesynonym Main entry … Useful english dictionary
knock something into a cocked hat — tv. o demolish a plan, a story, etc. □ I knocked his plans into a cocked hat. □ You’ve knocked everything into a cocked hat … Dictionary of American slang and colloquial expressions
knock something into a cocked hat — utterly defeat or outdo something. → cocked hat … English new terms dictionary
cocked hat — n. 1. a three cornered hat with a turned up brim 2. a hat pointed in front and in back and with the crown rising to a point knock into a cocked hat Slang to damage or spoil completely … English World dictionary